夏日最后的玫瑰是德国作曲家弗洛托歌剧《玛尔塔》里的一首曲子。此曲原是一首古老的爱尔兰民谣,曲名叫《年轻人的梦》。后来,—个叫米利金的人,给它重新填词。改名为《布拉尼的小树林》。到十九世纪,爱尔兰著名诗人汤姆斯•摩尔(Thomas Moore)对它发生兴趣,可是也对前面那两种词都不满意,于是,为它又重新填了词,改名为《夏日最后的玫瑰》。
著名作曲家贝多芬就曾经亲自校订过这首歌。门德尔松用这个曲调写过一首钢琴幻想曲。由于《夏日最后的玫瑰》受到这么多有名作曲家的重视,流传得也就更加广泛了。
'Tis the last rose of summer这是夏日最后的玫瑰
Left blooming alone;独自绽放着;
All her lovely companions所有昔日动人的同伴
Are faded and gone;都已凋落残逝;
No flower of her kindred,身旁没有同类的花朵,
No rose-bud is nigh,没有半个玫瑰苞,
to reflect back her blushes,映衬她的红润,
Or give sigh for sigh.分担她的忧愁。
I'll not leave thee, thou lone one!我不会离开弧零零的你!
To pine on the stem;让你单独地憔悴;
Since the lovely are sleeping,既然美丽的同伴都已入眠,
Go, sleep thou with them.去吧!你也和她们一起躺着。
thus kindly I scatter为此,我好心在散放
Thy leaves o'er the bed你的丽叶在花床上
Where thy mates of the garden那儿,也是你花园的同伴
Lie scentless and dead.无声无息躺着的地方。
So Soon may I follow,不久我也可能追随我朋友而去,
When friendships decay,当友谊渐逝,
And from Love's shining circle像从灿烂之爱情圈中
The gems drop away.掉落的宝石。
When true hearts lie withered,当忠诚的友人远去,
And fond ones are flown,所爱的人飞走,
Oh! who would inhabit啊!谁还愿留在
This bleak world alone?这荒冷的世上独自凄凉?
一个人的浪漫钢琴谱-俞灏明-从浓烈变得悄无声息
嘉陵江上钢琴谱-端木蕻良/贺绿汀-我的梦,徘徊在嘉陵江上
异乡人钢琴谱-李健|不经意间击中心底最柔软的地方
我喜欢上你时的内心活动钢琴谱 陈绮贞-我喜欢你你知道吗
梦醒时分钢琴谱 陈淑桦-这才是最经典版本
爱情钢琴谱 莫文蔚-有一个简单的问题 什么是爱情
黑白配钢琴谱 范玮琪-一首写给自己的歌
世界上没有真正的感同身受钢琴谱 独奏版 王源
一个人钢琴谱 张艺兴|愿你得到一个人的爱
祝你幸福钢琴谱 李荣浩 “浩计划”迈入了浪漫季节
一笑江湖钢琴谱-闻人听书
记忆深处钢琴谱-朴正元
如果能在一起钢琴谱-梁静茹
Suspirium钢琴谱-Thom Yorke
Pink White钢琴谱-Frank Ocean
英雄落幕钢琴谱-燃烧的音符
轻漪的节音钢琴谱-HOYO-MiX
迷宫钢琴谱-七朵花
Benedictus钢琴谱-Karl Jenkins
Everything Stays钢琴谱-Rebecca Sugar
Green Hill Zone钢琴谱-中村正人
I Like You So Much Youll Know It钢琴谱-Ysabelle Cuevas
Eyes On Me钢琴谱-植松伸夫 王菲
Lavenders Blue钢琴谱-民谣
游吟诗人言和钢琴谱-燃烧的音符